Colander—word of the day
This Monday the word of the day and writing prompt is “colander.” What does a colander have in common with its close cousins “calendar” and (wait for it) “calender”? I don’t know but you may.
This Monday the word of the day and writing prompt is “colander.” What does a colander have in common with its close cousins “calendar” and (wait for it) “calender”? I don’t know but you may.
That got me thinking that the calendar on the wall and the colander in my kitchen both have lots of squares. And time passes through one, liquid through the other!
Perfect!
Per Google, flat things pass through a calender.
That’s clever.
I was unaware of the connections among colander, calendar, and calender but I do know that if I adjust my colander just right I can hear The Voices much more clearly.
Hm. I wish comments allowed for photographs. But thanks for the tip.
I want to know why colander has stayed on even though strainer is a much easier name.
Hm, a strainer in my world is a mesh sifter with a handle, not a metal bowl with holes in it. Handy to have different words for different items, don’t you think? But what then is a seive?
Good question. Now my brain is puzzling over the various names.
A colander epitomises summer…shelling peas into it then rinsing before cooking and it was a red letter day on the calendar.
I remember those red letter Saturdays.
They are all three members of the well known spelling-mistake family surely? Close cousins?