Odd holiday moments
I had an odd holiday, from other people’s point of view, perhaps. But I like odd things. I suppose that’s part of the creative life.
An odd Christmas tree without people. Not sure if you’ve noticed, but I never show recognisable people on my blog without permission. So while I did have a lovely summer holiday surrounded by people I love, those photos are generally private. But to give you a taste of the atmosphere, here’s a photo of possibly the oddest Christmas tree I have seen, and a glimpse of the deck and view.


I broke a favourite dish, bought in Kyoto in 1995. Above is a farewell portrait. If only that was my worst problem.
An odd conversation with a train conductor:
We must follow the rules assiduously. Is assiduously the right word? and I’ve been thinking about another word: wheedling. It sounds good in a song, but only for a line or two.
A delightful train conductor on the Kapiti line
An oddity of English grammar. When a singular noun (New Zealand) refers to a team acting as individuals rather than a group acting as a group, a plural verb is appropriate.
New Zealand are ageing fast, so who are the rising stars to replace them?
Stuff 8/1
I like the odd. Perhaps I am odd myself, because in January—while most people are relishing a holiday away from work—I love to write. And write I did, in between swims and the odd coffee with friends.
My holiday was a social media holiday. No Facebook, no blogging. Now my nose is to the grindstone again… and it’s all about 90 plus: theatre challenging ageism.
Follow Write Into Life
You, as always, continue to delight and inspire me. That play sounds like it will be wonderful!
This is the encouragement I need 🙂
😊
Oh maybe it’s time for you to consider a fabulous on line one on one lesson for mending that piece. You know,…the famous gold Japanese technique. I’m going to email you some photos of a 34 year old bowl recently broken by a friend and mended by another. Mxhugx
Lovely idea. Kinretsu?
Glad you enjoyed your holiday, surroundings look lovely. And Ursula? did she hold the fort back home? or … oh horrors, the Cats’ Holiday Camp i.e. the dreaded cattery ?
Lucky Ursula has a friend who visits in the holiday. She stressed him mightily with her disappearing trick this time.
Kintsugi – and it looks fabulous!
Watch this space.
I was delighted to find your post this morning. The holidays were busy for me, so I didn’t miss bloggers until they suddenly reappeared. I’m happy you are back.
And it’s delightful to hear from you, Anne.
Isn’t there a Japanese thing about repairing broken crockery and it becomes more beautiful?…I think it’s kintsugi
Yes, i got that wrong: kitsugi. Janis Freegard wrote a fabulous poem about that. I will ask her if i may share it on the blog.
Long or short, I love your blogs..the marvellous everyday moments 🙏
That’s very pleasing to me — thank you.
It’s my belief that all interesting bloggers are a bit odd, and that is why we blog. Happy January!
Happy January to you too!
In the spirit of Sashiko – I’m thinking the Japanese have a crockery equivalent? Your little bowl is a delight, plus I love peaches.
Janis Freegard’s poem speaks to this theme https://nzpoetryshelf.com/2021/03/18/poetry-shelf-review-janis-freegards-reading-the-signs/
Happy Korean (Lunar) New Year to you. xx
That’s thevery poem I meant: I love it. Thanks for the link.
A precious thought 🙂
Indeed, that’s a lovely thought.